주 내용으로 가기
kita toshihiro misc docs
손님 계정으로 접속 (로그인)
  • 한국어 ‎(ko)‎
    • English ‎(en)‎
    • 日本語 ‎(ja)‎
    • پښتو ‎(ps)‎
    • 한국어 ‎(ko)‎

スマートフォンが生活を変える

페이지 경로
  • 홈 / ►
  • 강좌 / ►
  • parea2015-0803 / ►
  • 韓国に行って庶民的なレストランに入った。ハングル文字ばかりで分からない。どうする? / ►
  • Google 翻訳

Google 翻訳

Android携帯用アプリ :

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate

iPhone用アプリ :
https://itunes.apple.com/jp/app/google-fan-yi/id414706506?mt=8

자원을 열려면 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate 링크를 클릭
◄ Yahoo!天気
Googleマップ ►
찾아가기 생략

찾아가기

  • 홈

    • 사이트

      • 태그

      • 달력

    • 강좌

      • parea2015-0803

        • 참여자

        • スマホ普及率は20代では圧倒的、上の年齢でも徐々に増加

        • スマートフォンやタブレット端末は、便利なアプリをインストールしてはじめて活きる

        • ここを出発して、あの病院へ行きたい。初めてだけど、どのバスを乗り継ぐ?

        • 買い物した後、レシートを撮影するだけで、家計簿がつけられる

        • 商品に近づけるだけで、型番と値段と売ってるネットショップが一目で分かる

        • 沢山ある蔵書の管理が面倒。本のバーコードをかざすだけで登録できたらいいのに

        • この電車やバス用のICカード、残高いくら? 乗る前に知って安心したい

        • シャッターを押すだけで、友達全員にその写真が届く

        • 散歩に出て、急に大雨。あと20分雨宿りするか、思い切って行くか?

        • 韓国に行って庶民的なレストランに入った。ハングル文字ばかりで分からない。どうする?

          • URLGoogle 翻訳

        • 初めてのポルトガル。目的地までタクシー以外で移動するのは難易度高い..

        • 遠くの懐かしい地域のラジオや、海外のラジオを楽しむ

        • ええと、この曲なんていう曲だっけ? こういうメロディのやつ..

        • 他にもいろいろ便利な機能(アプリ)があります

손님 계정으로 접속 (로그인)
parea2015-0803
Data retention summary